חשיבותה של תקשורת בין-תרבותית בעסקים

תוכן עניינים:

Anonim

בעולם הגלובלי של היום, עבודה עם אנשים מתרבויות שונות היא תופעה שכיחה בסביבה עסקית. הספקים שלך עשויים להיות ממוקמים באמצע הדרך ברחבי העולם, השותפים שלך אולי עברו רק מארץ אחרת והלקוחות שלך יכולים לדבר בשפה שונה ממך.

כדי שהעסקים יצליחו בסביבה הגלובלית הזו, חשוב לדעת כיצד לנווט בין תקשורת בין-תרבותית. על ידי יישום אסטרטגיות כדי להצליח במאמצים העסקיים הבין-תרבותיים בעת חציית משוכות, ארגונים יכולים להראות ללקוחות שלהם ובעלי עניין שהם מעריכים את מערכות היחסים שלהם.

מהי תקשורת בין-תרבותית?

תקשורת בין-תרבותית כוללת שיחות, משא ומתן והחלפת מידע בין אם הם בעלי תרבויות שונות או מילולית. אנשים מרקעים שונים מתקשרים בדרכים שונות ועוקבים אחר נורמות חברתיות שונות שעשויות להיות בלתי מוכרות למישהו שאינו מאותה תרבות.

חשיבותה של ההבנה הבין-תרבותית חשובה ביותר בעסקים. לדוגמה, בתרבויות אסייתיות, שתיקה בתוך שיחה היא היבט קריטי שמראה כישורי הקשבה טובים. במסגרת עסקית, אם תשאל שאלה, ייתכן שלא תקבל תגובה מיד. השתיקה בין השאלה והתשובה נחשבת מקובלת ומראה שהאנשים המעורבים מקדישים תשומת לב ובוחנים את מה שהם אומרים בקפידה. מאידך גיסא, אנשים מארצות הברית, מברזיל או צרפת רואים בשתיקה חלק בלתי נפרד מהשיחה ומנסים למלא אותה במהירות האפשרית. כאשר מתמודדים עם שותפים עסקיים מתרבויות אסיה, זה עשוי להראות להם שאתה לא שם לב או לא מקשיב היטב מספיק.

הבטחת הצלחה עסקית

כדי לתקשר בהצלחה עם אנשים מתרבויות שונות בעסקים, חשוב ללמוד באופן פרואקטיבי כיצד להתמודד עם הבדלים בין-תרבותיים. הדרך הטובה ביותר לתקשר היא לבנות אמון עם השותפים העסקיים שלך. ניתן לעשות זאת על ידי חקר הבדלי התקשורת הבין-תרבותיים ולהיות מודעים להם לפני הפגישה. גישה פרואקטיבית זו מראה את השותפים שלך כי אתה מושקע ההצלחה של העבודה שלך יחד.

כמו כן, חשוב לדעת את עשה ואל תעשה של האינטראקציה שלך. להיות מוכן היטב יוביל עסקים להצלחה במהלך תקשורת בין תרבויות. לדוגמה, בתרבות הצרפתית, הגרמנית והישראלית, חילוקי הדעות באים לידי ביטוי ישיר וחזק. עם זאת, בברזיל או בתאילנד, הדרך שבה אנשים מסכימים היא עדינה ומתוחכמת יותר. הבנת הניואנסים האלה לפני השיחה יכולה לעזור לעסק להצליח כאשר הוא מתמודד עם תרבויות אחרות.

השקעה בכלים הנכונים ובסיוע יכולה גם היא לעבור דרך ארוכה. עסקים מסוימים לעבוד עם יועצים בשפה זרה המסייעים לגשר על הפער בין תקשורת בין תרבויות. אחרים שוכרים אנשים בתחום התקשורת, כגון קופירייטרים שיווקיים, בארץ שהם עושים עסקים על מנת להבטיח כי המסר השיווקי שלהם מתקשר בצורה אותנטית באופן מקומי היה מדבר.

להתגבר על מחסומים תרבותיים

החסמים לתקשורת בין-תרבותית עלולים לגרום לקשיים עסקיים, במיוחד אם הם אינם מוכנים לניואנסים שמגיעים לשיחות עם אנשים מחלקים אחרים של העולם. השפה היא אחד הגורמים הבין-תרבותיים הגדולים ביותר במקום העבודה. לא כולם מנהלים עסקים באנגלית. אם אתה עובד עם מישהו שמדבר אנגלית כשפה שנייה, כמה אלמנטים עדינים של השיחה עלולים ללכת לאיבוד בתרגום.

עם זאת, עדיין יכולים להיות חסמי תקשורת בין מישהו מארצות הברית לבין מישהו מבריטניה אשר שניהם דוברי אנגלית כשפה העיקרית שלהם. זה בגלל תרבות משחקת תפקיד מרכזי בדרך שבה אנשים מתקשרים. אנשים רבים לא מצפים שיהיה הבדל תרבותי עם מישהו שמדבר באותה שפה, ואז הם נתפסו מחוץ להישמר כאשר הם מתמודדים עם מכשול תקשורת.

תקשורת לא מילולית יכולה לשמש גם כמכשול לתקשורת בין-תרבותית. במדינות מערביות רבות, קשר עין נראה כדרך לבניית אמון ולהראות כנות ויושרה. עם זאת, בכמה תרבויות המזרח התיכון, קשר עין נחשב גס מדי קדימה. עבור נשים, זה נראה כמו סימן של עניין מיני. באופן דומה, הצבעה על אדם אחר באמצעות אצבע מקובל במדינות המערב. עם זאת, ביפן המחווה היא גסה מאוד. על ידי ידיעה פרואקטיבית של הבדלי התקשורת בין תרבויות, עסקים יכולים להגדיל את סיכויי ההצלחה שלהם כאשר עוסקים בתקשורת בין-תרבותית.